|
|
本帖最后由 checkmoteur 于 2015-1-7 13:33 编辑
大师,俄又反复看过跟拍的视频,印象里还是对stance有一些微词,比如看这里:
很清楚有一个curve在后腰上,而不是preferable的腹部,因而是一个颇up-right的stance,不那么athletic。
关于这样的stance,即便不引用党八股,ron大师的书中又有这样一个评论:
The second, and opposite, problem is a static tightening of the abdominals and buttocks, tucking the butt in and tilting the hips backward...
就是腹肌臀肌都处于张紧的状态。配图见这里:
ron大师的评论是这样:
Good midbody posture has the lower back slightly rounded(所谓腹部哈出一个弯来跟这是一个意思-查注) and the pelvis tilted neither forward nor back... This is accomplished with balanced contractions of the hip flexors, hip extensors, abdominals, and lower-back muscles... Otherwise, your legs and upper body can't act independently, your legs can't manipulate the skis with as much facility...
那么至少就这里看,这样的stance,对legs manipulate skis,仿佛是有一点影响的。仔细看抓图,大师的双板处于前窄后宽的状态,事实上在拿八字。这个镜头里,大师处于右腿弯的开始部分,但从镜头这侧也即左腿也即弯内腿的状态看,是几乎没有转过去的。所以这个八字,应该是typical的uphill stem,转腿不理想的一个症状。
我曾做过一个google,发现interesting enough,所谓athletic stance,包括lower back slightly rounded这一点,是个蛮通用的名目,在多数体育运动中都是相同的要求,而不仅是滑雪。甚至我们的传统武术中,多数流派对于桩法(俄想这翻译到英语就是stance吧),都有“拔背”和“塌腰”这两项要求,做出来也还是lower back slightly rounded的样子。
那么以传统武术的话语系统去描绘的话,大师的上身表现出来的,恰为直背挺腰,而不是拔背塌腰。 |
|